Turkey

Where Izmir otogar really is.

1. September 2015

English:

Okay, if someone will ever be looking for this information, I hope SEO methods of this blog are strong enough so this article can be found.

Let me tell you one thing: If you ever want to go from Izmir, Turkey, to any other city in Turkey by bus, the only real and right place where those busses leave is the bus terminal Izmir Otogar (or Izmir Otogarı, as it is called, too)! It is to be found here: Google maps.

Sometimes people of Izmir show you the way to other “otogars”. But those terminals are only for local busses which go around inside the city. You won’t make it outside Izmir from there. It is not that the people want to fool you – they just don’t know better or you put your question in a mistakable way.

Good luck!

Deutsch:

Also, ich hoffe, wann immer jemand nach dieser Information sucht, werden die SEO-Massnahmen an diesem Blog derart ausgereift sein, dass dieser Artikel auch gefunden wird.

Ich gebe dir eins mit auf den Weg: Wann immer du von Izmir, Türkei, mit dem Bus in einen anderen Ort in Türkei fahren möchtest, ist der einzig richtige Ort, wo diese Fahrt beginnen kann, der Busbahnhof Izmir Otogar (manchmal auch als Izmir Otogarı bezeichnet). Den findest du hier: Google maps.

Manchmal wollen dich die Einwohner Izmirs zu anderen “otogars” lotsen. Aber von dort fahren nur lokale Busverbindungen ab, die ausschliesslich innerhalb der Stadt verkehren. Damit wirst du es nicht aus Izmir rausschaffen. Es ist dabei nicht so, dass dich die Leute an der Nase herumführen wollen – sie wissen es nur einfach nicht besser oder du hast deine Frage in missverständlicher Weise gestellt.

Gutes Gelingen!

Türk:

Was?? Hast du jetzt im Ernst gedacht, ich kann schon soviel Türkisch, dass ich das Ganze auch nochmal in die hiesige Landessprache übersetze? Danke fürs Kompliment, aber reden wir darüber in einem Jahr nochmal. Du kannst mich nicht immer so unter Druck setzen.

tl;dr
Ich kann noch lang nicht genug Türkisch. Nicht mal im Ansatz. Mein erster vollständig gesprochener Satz in diesem Land fiel heute und lautete: “Izmir iki otogar var mı?” Sollte heissen: “Hat Izmir zwei Busbahnhöfe?” Und offenbar verstand’s der Taxifahrer auch, den ich im Verdacht hatte, mich gleich bis nach Manisa fahren zu wollen (da muss ich doch morgen erst hin) oder in die Pampa , um mich dort aufzuschlitzen und dann mein tolles Handy endlich sein nennen zu können. Denn am Ende war ich an dem Ort, über den ich hier geschrieben habe (Busbahnhof Izmir Otogar) und eine nette Musikstudentin hat meinen Aufenthalt dort verkürzt, indem sie mich zu allen wichtigen Stellen geleitet hat. Ist nämlich nicht so, dass hier für Touristen auch mal englischsprachige Schilder aufgehängt wären. Türkisch oder Tod, so ungefähr.

Und in Berlin hängt in jeder Behörde alles x-sprachig aus, damit auch türkisch- und russischsprachige Menschen etc. weiterkommen. Wir sind halt die Hauptstadt von Mulitkultistan.

You Might Also Like

1 Comment

  • Reply Adiö Izmir | Christian Achter gefällt das. 2. September 2015 at 12:16

    […] das der Busbahnhof von Izmir oder der von Berlin? An den netten Leuten im Vordergrund kann man’s nicht […]

  • Leave a Reply